{"id":7397,"date":"2020-08-25T14:14:11","date_gmt":"2020-08-25T18:14:11","guid":{"rendered":"http:\/\/149.4.100.129\/academics\/bmgs\/?page_id=7397"},"modified":"2023-11-10T12:05:43","modified_gmt":"2023-11-10T17:05:43","slug":"translation-program","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/translation-program\/","title":{"rendered":"Translation Program"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; custom_padding=&#8221;16px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.16&#8243; header_6_font=&#8221;Ubuntu|700|||||||&#8221; header_6_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_6_font_size=&#8221;35px&#8221; background_color=&#8221;#e71939&#8243; custom_margin=&#8221;||1px|||&#8221; custom_padding=&#8221;10px|20px|10px|20px|true|true&#8221; border_radii=&#8221;off|20px|20px||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h6 class=\"entry-title\" style=\"text-align: center\">Translation Program<\/h6>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;20px|20px|20px|20px|true|true&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text ul_item_indent=&#8221;30px&#8221; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Open Sans||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; header_4_font=&#8221;Open Sans|600|||on|||#e71939|&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" data-src=\"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/bmgs\/wp-content\/uploads\/sites\/68\/2020\/09\/translationprogram.png\" alt=\"A person looking at writing.\" class=\"wp-image-7839 alignright size-full lazyload\" width=\"232\" height=\"191\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 232px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 232\/191;\" \/>Since 1965, the United States has attracted a new wave of immigrants from all around the world. New York City is now even more culturally and linguistically diverse with food, music and a variety of traditions all thriving together in our communities.<\/p>\n<p>This diversity creates both exciting opportunities as well as challenges as we strive to communicate with our new neighbors. How can we share our commonalities, respect our differences, and mutually enrich our lives? A key factor is to cross the language barrier.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The A\/AC&#8217;s Translation Program assists immigrant communities in understanding important government, civic and human services documents that are written in English. We translate these documents from English to Chinese, Korean and Spanish, and this service is free of charge for non-profit organizations. It is our hope that our Translation Program can help ensure a smooth transition for immigrant communities to become an integral part of American Society.<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/translation-program\/#translation_guideline\">Translation guidelines<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/translation-program\/#faq\">FAQ&#8217;s<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/translation-program\/#translation_agencies\">Other translation agencies<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_accordion open_toggle_text_color=&#8221;#e71939&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; icon_color=&#8221;#e71939&#8243; module_id=&#8221;translation_guideline&#8221; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; toggle_text_color=&#8221;#e71939&#8243; toggle_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; body_font=&#8221;Open Sans||||||||&#8221; body_font_size=&#8221;16px&#8221; body_ul_item_indent=&#8221;30px&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; border_color_all=&#8221;#000000&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Translation Guidelines:&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>To request our free translation services, please fill out the following: <a href=\"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-content\/uploads\/sites\/68\/2020\/08\/Translaton-Request-Form.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Translaton Request Form.pdf<\/a><br \/>You can then e-mail it at qc.aac@qc.cuny.edu, or fax it to our office at 718-997-3055.<\/p>\n<ul>\n<li>The Applicant must be a non-profit organization, a government agency or a community organization.<\/li>\n<li>A commitment to print and distribute the translated document is required.<\/li>\n<li>Documents should be no longer than ten typed pages. (Lengthier material subject to approval.)<\/li>\n<li>The Translation Request form must accompany every translation request.<\/li>\n<li>The contents of the documents should be current and remain current for at least one year, or can be reusable with minor modifications.<\/li>\n<li>Idiomatic phrases and terms with possible double meanings should be avoided in the document.<\/li>\n<li>The following credit line is required to appear on all our translated documents:<br \/>&#8220;Translated by Asian\/American Center of Queens College&#8221;<\/li>\n<li>We request a copy of the final printed document to be sent to the translation program.<\/li>\n<li>A commitment to print and distribute the translated material is necessary.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][dsm_button button_one_text=&#8221;Translation Request Form&#8221; button_one_url=&#8221;https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-content\/uploads\/sites\/68\/2020\/08\/TranslationRequestform2015_no-email.pdf&#8221; button_one_url_new_window=&#8221;on&#8221; button_two_text=&#8221;Translation Brochure (.pdf)&#8221; button_two_url=&#8221;https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-content\/uploads\/sites\/68\/2020\/08\/AAC_TranslationBrochure-2015_9-24.pdf&#8221; button_two_url_new_window=&#8221;on&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_button_one=&#8221;on&#8221; button_one_text_size=&#8221;16px&#8221; button_one_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_one_bg_color=&#8221;#e71939&#8243; button_one_border_width=&#8221;0px&#8221; button_one_border_radius=&#8221;0px&#8221; button_one_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; custom_button_two=&#8221;on&#8221; button_two_text_size=&#8221;16px&#8221; button_two_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_two_bg_color=&#8221;#e71939&#8243; button_two_border_width=&#8221;0px&#8221; button_two_border_radius=&#8221;0px&#8221; button_two_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][\/dsm_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dsm_text_divider header=&#8221;Frequently Asked Questions   &#8221; color=&#8221;#000000&#8243; divider_weight=&#8221;2px&#8221; module_id=&#8221;faq&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dsm_text_divider][et_pb_accordion open_toggle_text_color=&#8221;#e71939&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; closed_toggle_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; icon_color=&#8221;#e71939&#8243; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; toggle_text_color=&#8221;#e71939&#8243; toggle_font=&#8221;Open Sans|600|||||||&#8221; body_font=&#8221;Open Sans||||||||&#8221; body_font_size=&#8221;16px&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; border_color_all=&#8221;#000000&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. Which languages do you translate?&#8221; open=&#8221;off&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>A. We translate from English to Chinese, Korean, and Spanish.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. Will A\/AC translate from Chinese, Korean, and Spanish into English? &#8221; _builder_version=&#8221;4.23&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p>A. No, only from English into one of those three languages.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. Who is eligible to use the service?&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>A. Any nonprofit organization in the five boroughs of New York City.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. Are schools eligible?&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>A. Yes.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. Can a private individual use the service\u2014to translate a diploma, for example? &#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>A. We&#8217;re sorry, no, but see the listing below of agencies who may be able to help.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. What are the maximum number of pages you translate?&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>A. Four to ten pages per request. (Longer documents will be translated in exceptional cases, time and funding permitting.)<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. How long does it take to get a document translated?&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<p>A. We require four to six weeks from the time the application is approved.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Q. How many documents can be sent for approval using the same Translation Request form?&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; open=&#8221;on&#8221;]<\/p>\n<p>\u00a0A. Each new document requires its own Request form. There is no limit on how many an organization may send.<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f4f2f3&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;#f4f2f3 0%|#ffffff 100%&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#f4f2f3&#8243; background_color_gradient_end=&#8221;#ffffff&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; module_id=&#8221;translation_agencies&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_padding=&#8221;|20px||20px|false|true&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text ul_item_indent=&#8221;30px&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Open Sans||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; header_4_font=&#8221;Open Sans|600|||on|||#e71939|&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Language Services Associates<br \/> 800-305-9673<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Geneva Worldwide<br \/> 212-255-8400<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">AtlaLang<br \/> www.Atlalang.com<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Korean Community Service<br \/> 35-56 156th Street<br \/> Flushing, NY<br \/> 718-365-4390<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text ul_item_indent=&#8221;30px&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Open Sans||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;16px&#8221; header_4_font=&#8221;Open Sans|600|||on|||#e71939|&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">New York Cirtcle of Translators<br \/> www.nyctranslators.org<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">American Translators Association<br \/> www.atanet.org<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Assist-NY<br \/> www.Assist-NY.com<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Tolentine-Zeiser Saint Rita&#8217;s Center<br \/> for Immigrant and Refugee Services<br \/> 2342 Andrews Avenue<br \/> Bronx, New York 10468<br \/> 718-365-4390<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Translation ProgramSince 1965, the United States has attracted a new wave of immigrants from all around the world. New York City is now even more culturally and linguistically diverse with food, music and a variety of traditions all thriving together in our communities. This diversity creates both exciting opportunities as well as challenges as we [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"page_category":[],"wf_page_folders":[147],"class_list":["post-7397","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7397","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7397"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7397\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7397"}],"wp:term":[{"taxonomy":"page_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/page_category?post=7397"},{"taxonomy":"wf_page_folders","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.qc.cuny.edu\/academics\/aac\/wp-json\/wp\/v2\/wf_page_folders?post=7397"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}